Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

verkommen lassen

  • 1 verkommen

    I.
    Verb: herunterkommen, nicht gepflegt werden a) v. Pers опуска́ться /-пусти́ться. moralisch auch разлага́ться /-ложи́ться, пасть pf. verkommen lassen запуска́ть /-пусти́ть b) v. Sache запуска́ться /-пусти́ться, приходи́ть прийти́ в запусте́ние <в запу́щенное состоя́ние>. v. Gewerbe, Handwerk, Wirtschaft приходи́ть /- в упа́док. verkommen lassen запуска́ть /-

    II.
    1) Adj: heruntergekommen a) Pers опусти́вшийся. verkommen aussehen вы́глядеть опусти́вшимся. jd. ist verkommen кто-н. опусти́лся [разложи́лся < пал>] b) Sache запу́щенный. Gewerbe, Handwerk, Wirtschaft прише́дший в упа́док. etw. ist verkommen что-н. запу́щено <(нахо́дится) в запусте́нии, (нахо́дится) в запу́щенном состоя́нии> [пришло́ в упа́док]. etw. ist völlig verkommen что-н. (нахо́дится) в по́лном запусте́нии
    2) Adj: verdorben: pflanzliches Produkt гнило́й, сгни́вший. tierisches Produkt ту́хлый, проту́хший. Gegenstand испо́рченный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > verkommen

  • 2 verkommen

    ver'kommen1 v/i ( irr; -; sn) <z>marnować się; moralisch wykolejać <- leić> się, fam. zeszmacić się pf;
    verkommen lassen Garten, Haus zaniedb(yw)ać, zapuszczać <- puścić>
    ver'kommen2 adj zaniedbany, zapuszczony; moralisch zdeprawowany

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > verkommen

  • 3 verkommen

    I vi, (s)
    1) приходить в запущенное состояние [в запустение]

    etw. verkommen lassen — запустить что-л. (дела, хозяйство)

    II adj

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > verkommen

  • 4 Sau

    /
    1. < свинья>: jmdn. zur Sau machen вульг. взгреть кого-л., смешать с грязью
    унижать, не считать за человека. Der preußische Spieß machte den widerspenstigen Soldaten zur Sau.
    Mit deinen Schikanen kannst du einen aber zur Sau machen, etw. zur Sau machen вульг. испортить что-л., испоганить донельзя. Laß ihn an die Reparatur nicht ran, er macht alles zur Sau. wie eine gesengte Sau вульг.
    а) безобразно, по-свински (сделать что-л.)
    er fährt, schreibt, benimmt sich wie eine gesengte Sau.
    б) как бешеный, как угорелый (нестись, мчаться). Ich rief ihm zu, er sollte herkommen, aber er lief davon wie eine gesengte Sau. Wahrscheinlich hatte er irgend etwas in meinem Garten gestohlen.
    Er lief wie eine gesengte Sau davon, um seinen Verfolgern zu entkommen, unter aller Sau вульг. ни к чёрту не годиться. Seine schulischen Leistungen sind unter aller Sau.
    Dieser Vortrag war unter aller Sau.
    Sein Benehmen ist unter aller Sau.
    Sein Englisch [seine Handschrift] ist unter aller Sau. keine Sau вульг. ни одна собака, ни один чёрт, никто. Ich klingelte, aber keine Sau war da.
    Als ich krank war, hat sich keine Sau um mich gekümmert, schreien wie eine angestochene Sau фам. визжать как недорезанный. die Sau rauslassen фам. не выдержать, "разойтись", распсиховаться. Bei diesem Unfug hat selbst der ausgeglichene Kunze die Sau rausgelassen. Perlen vor die Säue werfen метать бисер перед свиньями. См. тж. Perle.
    2. вульг. о человеке (б. ч. с определениями): eine alte, dumme, blöde, faule, feige, freche, elende, gemeine Sau.
    3. брак, сволочь, гад, тварь (с осуждением о нечистоплотном или непорядочном человеке). So eine Sau!
    Du Sau!
    Die Sau hat sich eine ganze Woche nicht gewaschen.
    Du bist eine richtige Sau! Hast alles verkommen lassen.
    Diese Sau hat alles wieder vollgeklek-kert!
    Diese verfluchte Sau hat uns alle im Stich gelassen [gemein betrogen].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Sau

  • 5 abgleiten

    1) von etw. abrutschen соска́льзывать /-скользну́ть <скользи́ть /скользну́ть> с чего́-н.
    2) Flugwesen über den Flügel [nach hinten] abgleiten скользи́ть на крыло́ [на хвост]
    3) von etw. abweichen сбива́ться /-би́ться с чего́-н. vom rechten Wege < von der rechten Bahn> abgleiten сбива́ться /- с доро́ги <с ве́рного пути́, с пути́ и́стинного>. vom Thema abgleiten отклоня́ться /-клони́ться от те́мы. zu sehr ins Allgemeine abgleiten bei Rede сли́шком углубля́ться углуби́ться в о́бщие рассужде́ния, отклони́вшись от основно́й те́мы. in Nebensächlichkeiten abgleiten занима́ться заня́ться второстепе́нными вопро́сами. ins Kitschige [Banale] abgleiten v. Film, Theaterinszenierung отдава́ть безвку́сицей [бана́льностью]
    4) verkommen опуска́ться /-пусти́ться. er ist völlig abgeglitten он совсе́м опусти́лся
    5) etw. gleitet an jdm. ab wirkt nicht что-н. не де́йствует на кого́-н., что-н. соверше́нно не тро́гает кого́-н. an ihm gleitet alles ab с него́ всё как с гу́ся вода́
    6) sich abgleiten lassen hinunterrutschen соска́льзывать /-скользну́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abgleiten

См. также в других словарях:

  • verkommen — verwesen; (sich) zersetzen; verfallen; modern; faulen; vergammeln; vermodern; gammeln (umgangssprachlich); verrotten; herunterkommen; …   Universal-Lexikon

  • verkommen — V. (Mittelstufe) körperlich und moralisch ins Elend geraten Synonyme: verwahrlosen, herunterkommen (ugs.) Beispiel: Die Mutter ließ ihre Tochter verkommen. Kollokation: im Dreck verkommen verkommen V. (Mittelstufe) nicht gepflegt werden und… …   Extremes Deutsch

  • verkommen — 1. abrutschen, absinken, abwirtschaften, auf die schiefe Bahn/Ebene geraten, herunterkommen, verderben, verfallen, verlumpen, verwahrlosen; (geh.): abgleiten, verwildern; (ugs.): auf den Hund kommen, runterkommen, unter die Räder geraten/kommen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • vergammele — verkommen lassen …   Hunsrückisch-Hochdeutsch

  • verschludern — verschusseln (umgangssprachlich); verlegen; (einer Sache) verlustig gehen; verklüngeln (umgangssprachlich); einbüßen; verkramen (umgangssprachlich); verschlampen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Hund — Kläffer (umgangssprachlich); Töle (derb); bester Freund des Menschen (umgangssprachlich); Köter (umgangssprachlich); Wichser (vulgär); Arsch (derb); …   Universal-Lexikon

  • Deutsche Wiedervereinigung — …   Deutsch Wikipedia

  • Uetersen — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Die Zeit die bleibt — Filmdaten Deutscher Titel Die Zeit die bleibt Originaltitel Le Temps qui reste …   Deutsch Wikipedia

  • Hugo Chávez — (2008) Hugo Rafael Chávez Frías [ uɰo rafa el tʃaβes fɾias] (* 28. Juli 1954 in Sabaneta, Bundesstaat Barinas, Venezuela) ist ein venezolanischer Politiker. Er ist seit 1998 Staatspräsident des südamerikanischen Landes. Chavez’ Programmatik s …   Deutsch Wikipedia

  • Kloster Maulbronn — Klosterfront und romanische, später gotisierte Klosterkirche mit Vorhalle Lage Deutschland Baden Württemberg …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»